Favesikprilara:Nevatovol

Teliz mal Wikipedia.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Circle-icons-bookshelf.svg
Men kotavuckul...
Puzzly puzzled.svg

Vous ne parlez pas Kotava ? Voici quelques informations en français

FRANCAVON : Dans votre page utilisateur, vous pouvez mentionner les langues que vous parlez (en plus de votre langue maternelle), et vos connaissances en Kotava, comme par exemple: {{#babel:fr-N|es-3|pt-2|avk-1}}.
Si vous ne parlez pas Kotava (avk-0) vouz pouvez nous écrire vos doutes en français.


¿No hablas el Kotava? Siguen algunas informaciones en español

ESPANAVON : En tu página de usuario, puedes mencionar las lenguas que hablas, y tu conocimiento del idioma Kotava, por ejemplo: {{#babel:es-N|fr-3|pt-2|avk-1}}.
Si no hablas el Kotava (avk-0) puedes escribirnos tus dudas en castellano.


Não fala Kotava? Eis algumas informações em português

PORTUGALAVON : Na sua página de usuário, poderá dizer qual é a sua língua materna, outras línguas que fale, e seu nível de conhecimento do Kotava, por exemplo: {{#babel:pt-N|fr-3|es-2|avk-1}}.
Se não falar Kotava (avk-0), pode escrever-nos em português.


Don't speak Kotava? Here's some information in English

ENGLAVON : On your personal page you can mention the languages you speak (including your native language) and your knowledge of Kotava, for example: {{#babel:en-N|fr-3|es-2|avk-1}}.
If you don't speak Kotava (avk-0), you can write your doubts to us in English.

Den kotavafa Wikipedia til drumbaf, Nevatovol ! (Bienvenue, Bienvenido, Welcome)
Wikipedia-logo-v2-200px-transparent.png Kotavafa Xadola tir bitonaf abdumimaks djumemudes va kota xantafa xadolafa kotavaxa. Kotman webeks kle tir drumbaca.

Plekutuson va krent, mal milindaf teliz malsaveson va inafe dre, va int omaval !! Azon, va telizack is yona vuestexa betal !!

Gnome-dialog-information.svg
Pomas bueem is favesikbu ke kotar pakesik tid rodadin mu rin. Dere aptaxo ke minafa kotavusa doda. Nelkafa golerava denon tir Kotava, voxen kan dere Francava ik Espanava ik Englava kabeon edefiste rogolel. Va kota bibera mo jinafu favesikbu dere roplekul.

Ostik, ede djumel, mo intafu favesikbu va int rotatoel ise va kotavafa stineka is konako dulapexo robazel ise lize sokel ikz-.

Nuvola apps kate.png
Pokolet da pakeson va bat abdumimaksap mu varafa kotavusa doda puvegul. Den Wikipedia Tela Nuyafa Xadola, til drumbaf !


Eminem[va krent betá]

Bonjour! Pourriez-vous écrire un article sur l'un des meilleurs rappeurs et musiciens de tous les temps - Eminem? Bientôt, il aura 48 ans, et moi, il doit être là. — 136.169.224.85 25 lerdeaksat 2020 à 17:25 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour. Je ne suis absolument pas un spécialiste en matière de musique. Par ailleurs, une des lignes éditoriales de cette encyclopédie en Kotava est de ne pas écrire d'article et de biographie sur un personnage vivant. Noton. Nevatovol (prilaxo) 28 lerdeaksat 2020 à 08:52 (UTC)Répondre[répondre]

Pages needing deletion[va krent betá]

I just created Template:Delete since this wiki didn't seem to have a template for marking pages that need to be deleted. Could you please translate the text shown by the template into Kotava and/or move the template to an appropriate Kotava title (leaving a redirect)? Also, see Category:Pages nominated for deletion, which the template is using for pages so tagged (this can be changed in the template itself, of course — I have not created the category, since it shouldn't be in English). - dcljr (prilaxo) 10 saneaksat 2020 à 01:42 (UTC)Répondre[répondre]

@Favesik:Dcljr, Kiavá ise batliz til drumbaf ise gu rinafa teza grewá. Su tukotavá ise graskayá aze va waroldon reduyunu bu sulayá.
Hello, welcome in this wiki and thanks for your template. I've just translated it in Kotava, and renamed it and deleted the recently created spam pages. Nevatovol (prilaxo) 10 saneaksat 2020 à 04:03 (UTC)Répondre[répondre]

Iyeltteza icde lorik[va krent betá]

Kiavá. Va teliz icde tan savsaf lorik ke Urartu toz sutelayá ise va redura va konakar guzeká. Al kalaneyá voxe va mecoba trasí. Kas kona teza ke lorikaf iyelt ticronon gorundan ixam co krulder, milinde batcoba tir icde korik ok dace xo ? Oken kas lana aptafa co rotenvat ? Voxen va mana teza me fogeskú. Grewá. An-tiushpa (prilaxo) 11 saneaksat 2020 à 14:13 (UTC)Répondre[répondre]

@An-tiushpa. Kiavá. Va lorikaf iyeltam su redú kiren mana teza men kruldeyer. Koe Haldi rinaf teliz al loplekú ise va konak dor al cenká. Disukel kase batcoba katickir !! To taneafa lagara tir, va kotcoba di robetat, voxen ta aryon teliz is bet lorik jadion laskuyú. Boreon. Nevatovol (prilaxo) 11 saneaksat 2020 à 15:35 (UTC)Répondre[répondre]
Nevatovol, va rin grewapá. Bata teza katinyir. Dace kseva tid kotunafa, vaxeda "Lizukaf yolt" dor tolon awir. Ware grewá. Boreon. An-tiushpa (prilaxo) 12 saneaksat 2020 à 02:51 (UTC)Répondre[répondre]
@An-tiushpa. Kiavá. Tiyir roklama, su tuwadá. Gu rinafa webera grewá. Rinafa kotavura tir kiewafa loon dam 2-eafa vwa, dugapafa. :) Nevatovol (prilaxo) 12 saneaksat 2020 à 07:09 (UTC)Répondre[répondre]

"Life sciences"[va krent betá]

Hi! How would you say "life sciences" in Kotava? Because biology is bliopa. Would it be bliopeem? Also "natural science" would it be "tuwavopa"? --Caro de Segeda (prilaxo) 19 saneaksat 2020 à 10:35 (UTC)Répondre[répondre]

@Favesik:Caro de Segeda Kiavá. Ika "life sciences", trakú da blif opeem co tir kalkotavackaks. Isen ika "natural sciences", tuwavaf opeem co tickir kiren "tuwavopa" ixam tir trogarn for "ecology".
For "life sciences, I think that "blif opeem" would be the good translation. And for "natural sciences": "tuwavaf opeem, because yet "tuwavopa = ecology". Nevatovol (prilaxo) 19 saneaksat 2020 à 13:54 (UTC)Répondre[répondre]

Bible[va krent betá]

Is there any translation of the Bible, or maybe excerpts of it, in Kotava? --Caro de Segeda (prilaxo) 20 saneaksat 2020 à 07:15 (UTC)Répondre[répondre]

@Favesik:Caro de Segeda, kiavá. There is a translation of Kohelet book, but it dates from 2001 and its quality is not very high. On Scribd website : Koxelet. Nevatovol (prilaxo) 20 saneaksat 2020 à 12:28 (UTC)Répondre[répondre]

Teza ta teliz icde nubaviputiusik[va krent betá]

Va Nevatovol kiavá. Va enk dem telizam ektudas va sposaf nubaviputiusik dene xadola co djuboká. Al aneyá voxe va mek teliz icde utif korobik trasiyí. Ostik al wí da va teza mu ar korik ixam al redul. Kaskase va tezama ke nubaviputiusikaf iyelt mu jin co roponal, i va teza jinon romalsavetena ? Tula co tir teliz icde Cecilie Leganger ( banliz fr:Cecilie Leganger ). Rotir miv co roponá voxen arse til lostinapaf ise va gotarkas stegeeem grupel enide daneks di tir rapalaf gu refa jadifa swava is efaya ke xadola. Abdigrewá ise pará da va rin yané. Trobadore sinesgabe (prilaxo) 29 santaneaksat 2020 à 17:37 (UTC)Répondre[répondre]

Kiavá. Me gildá dume ewava is giva icde awalkera koe teliz icde Anita Kulcsár me awid...! Kas rodisukel aze di tcinel ? Abdigrewá. Trobadore sinesgabe (prilaxo) 8 santoleaksat 2020 à 06:59 (UTC)Répondre[répondre]
@Favesik:Trobadore sinesgabe. Kiavá. Isk ke rowina giva icde awalkera tiyir vulkuks ke teza. Batcoba re tir tcineyena. Icde ewava, zvak tir loeke esaf kiren bat afigasuteks tigis dene en.wiki gan Commons me zo rictar. Va uum do ristusik ke Meta veydebak vayá enide lizukafa roka ta klavajara va iyeltak pu jin wetce lizukaf ristusik co rozilir. Nevatovol (prilaxo) 8 santoleaksat 2020 à 08:46 (UTC)Répondre[répondre]
Grewá. Askil inde rotaskitil !! Trobadore sinesgabe (prilaxo) 9 santoleaksat 2020 à 09:39 (UTC)Répondre[répondre]

Tuwarzasa klapara va ristusik va xadola[va krent betá]

Va koflira va ristusikeem ke xadola godiotet, kan tuwarzara va noelaf ristusik ik klapara va warzaf. Lana diotexa banliz su zo fenkur isen wetce tegickis webesik klapatason zo ganel. Noton. Nevatovol (prilaxo) 9 taneaksat 2021 à 21:25 (UTC)Répondre[répondre]

Reply to your mail[va krent betá]

Hi, Nevatovol. Thank you for sending me an inquiry.

I understand the discomfort you and your colleagues may have experienced. Below is a description of a situation your colleague has experienced.

His account is not blocked. Because the IP range he uses has been abused by a malicious user, the range has been blocked. However, this block setting is designed to prevent login through the corresponding IP. Therefore, in order for general users to escape the influence of the IP block, they must change their IP or receive GIPBE.

I just gave his account GIPBE flag. So he doesn't get caught in the global block from now on.

Has it been explained enough and solved the problem? If you have any other inquiries, please send an email again.

Thanks and I hope you stay safe.

Regards, Sotiale


There was an error in the Google mail system, so I can't send e-mails temporarily. I hope this is the answer. Thank you. --Sotiale (prilaxo) 24 balemeaksat 2021 à 01:18 (UTC)Répondre[répondre]

Thank you Sotiale for your response and action.
I had finally found the function to unblock this user locally. By the way, he was able to make changes again. That's good.
It is true that the subtleties of global management are complicated to understand for basic and honest users. In any case, we are lucky to have a very safe little wiki, free of vandalism. We are four very active administrators and Kotava is a difficult language to penetrate for outsiders. Also, from an editorial point of view, we avoid as much as possible biographical articles of living people or current events, which probably dissuades many ill-intentioned people. Regards. Nevatovol (prilaxo) 24 balemeaksat 2021 à 07:15 (UTC)Répondre[répondre]
I'm glad the problem was solved well. If you have any other inquiries, please feel free to email me. And I'd like to ask you a favor. If he with GIPBE is no longer affected by the global block, please reconsider the local application of the global whitelist. I do not recommend unblocking the global block on your local wiki. Generally, a global block is issued to prevent malicious users from roaming multiple wikis. If they find out that the global block has been released, they can create an account through this wiki and use it for attacks on other wikis. It may cause damage here, but it is more likely to use their accounts to attack another wiki. So if there are no more affected users on this wiki, please reconsider the global whitelist. Thank you! --Sotiale (prilaxo) 24 balemeaksat 2021 à 07:28 (UTC)Répondre[répondre]
Sotiale, I have just deleted the local whitelist for this user, as you wish.
The procedure told me : Vous avez réactivé le blocage global n° 359xxxx de l’adresse IP XX.XX.X.X0/24 sur Wikipedia. I hope that this will not prevent the user from working. Managing access rights seems to be a very complicated issue! Thank you again. Regards. Nevatovol (prilaxo) 24 balemeaksat 2021 à 08:47 (UTC)Répondre[répondre]

Translation[va krent betá]

Hello Nevatovol, how are you? Following a suggestion in the Kotava Facebook page, I wonder if you could help me --> I'm from Brazil and also quite lost in this Wiki hahaha.

1-) in case really there aren't any equivalent to this list here, I'd like to pass a suggestion to you or to anyone who could help: a translation from the article Santos Dumont from Portuguese (Featured Article) to Kotava;

2-) Since I found the Kotava community works a lot with literally translation, I would like to suggest the works from Santos Dumont: Dans l’air (original in French, 1904) and O que eu vi, o que nós veremos (original in Portuguese, 1918). Since last year these works have been translated into Esperanto (Google Books, Ebook, Physical edition --international shipping), I'm trying to support/suggest translation into more languages.

Thanks, Erick Soares3 (prilaxo) 26 balemeaksat 2021 à 14:33 (UTC)Répondre[répondre]

Hello Erick Soares3.
I don't know well these subjects but I'll try to create a little article in Kotava about Santos-Dumont. Regards. Nevatovol (prilaxo) 27 balemeaksat 2021 à 10:35 (UTC)Répondre[répondre]
Thank you! Erick Soares3 (prilaxo) 27 balemeaksat 2021 à 13:39 (UTC)Répondre[répondre]

Invitation for Functionary consultation 2021[va krent betá]

Greetings, Admins of the emerging community,

I'm letting you know in advance about a meeting I'd like to invite you to regarding the Universal Code of Conduct and the community's ownership of its future enforcement. I'm still in the process of putting together the details, but I wanted to share the date with you: 10/11 July, 2021. I do not have a time on this date yet, but I will let you soon. We have created a meta page with basic information. Please take a look at the meta page and sign up your name under the appropriate section.

Thank you for your time.--BAnand (WMF) 15:14, 10 June 2021 (UTC)

Translation request[va krent betá]

Hello.

Can you create and upload the article en:Azerbaijanis in Kotava Wikipedia?

Yours sincerely, Multituberculata (prilaxo) 27 saneaksat 2021 à 12:58 (UTC)Répondre[répondre]

How we will see unregistered users[va krent betá]

Bonjour !

Vous recevez ce message parce que vous êtes un administrateur ou une administratrice sur un wiki Wikimedia.

Aujourd'hui, lorsqu'une personne modifie un wiki Wikimedia sans être connectée, nous affichons son adresse IP. Comme vous le savez peut-être déjà, nous ne serons plus en mesure de le faire à l'avenir. Il s'agit d'une décision du service juridique de la Fondation Wikimedia, car les normes et réglementations en matière de confidentialité en ligne ont changé.

Au lieu de l'IP, nous allons montrer une identité masquée. Du fait de votre statut d'admin, vous pourrez toujours accéder à l'adresse IP. Il y aura également un nouveau droit d'utilisateur pour celles et ceux qui ne sont pas admin mais qui ont besoin de voir les IP complètes, afin de lutter contre le vandalisme, le harcèlement et le spam. Les patrouilleurs et patrouilleuses verront également une partie de l'IP même sans ce droit d'utilisateur. Nous travaillons également sur de meilleurs outils pour faciliter la maintenance des wikis.

Si vous ne l'avez pas encore fait, vous pouvez en savoir plus sur Meta. Si vous voulez être sûr de ne pas manquer les changements techniques sur les wikis Wikimedia, vous pouvez vous inscrire à aux actualités techniques hebdomadaires (Tech News).

Nous avons deux propositions concernant le possible fonctionnement de cette identité. Nous apprécierions vos commentaires sur la façon dont vous pensez que cela fonctionnerait le mieux pour vous et votre wiki, maintenant et à l'avenir. Vous pouvez nous laisser un message sur la page de discussion. Vous pouvez écrire dans votre langue. Les suggestions ont été publiées en octobre et nous déciderons après le 17 janvier.

Merci. /Johan (WMF)

4 taneaksat 2022 à 18:10 (UTC)

Libura va ristusik[va krent betá]

Re xadola tir dem 4 ristusik. Ristusa roka ke toloy sin fu plud. Sin va kobavera djulinved. Ison tanoy ar webesik va retaca gu ristusikafa ravalduga dere drager. Wetce tegis webesik, va klapara kali 27/01/2022 rokal. Diotexa is klapaxo banliz tigid : Klapara va ristusik
Va rinafa webera grewav. Nevatovol (prilaxo) 14 taneaksat 2022 à 07:08 (UTC)Répondre[répondre]

Je ne comprends pas[va krent betá]

Merci beaucoup pour ton message mais je ne parle pas kotava. Pourrais-tu le traduire au français, SVP? --Caro de Segeda (prilaxo) 14 taneaksat 2022 à 07:52 (UTC)Répondre[répondre]

@Caro de Segeda : Actuellement l'encyclopédie compte 4 administrateurs. Les droits des deux derniers arrivent à échéance. Ils souhaitent poursuivre leur travail. Par ailleurs, un nouveau contributeur propose également sa candidature au statut d'administrateur. En tant que contributeur actif, vous avez le droit de participer au vote ouvert jusqu'au 27/01/2022. La procédure et l'espace de vote sont ici :
Merci pour votre participation. Nevatovol (prilaxo) 14 taneaksat 2022 à 10:55 (UTC)Répondre[répondre]

Quelques mots en kotava[va krent betá]

Salut, je voudrais te démander comment on peut dire en kotava

  • Duexième guerre mondiale = toleaf tamavaf geja?
  • Normalisation linguistique = preksanaf avopa?
  • Renouveau = tolwarzaf?

Merci pour ton aide. --Caro de Segeda (prilaxo) 23 alubeaksat 2022 à 15:29 (UTC)Répondre[répondre]

@Caro de Segeda : Je dirais :
  • Duexième guerre mondiale = toleaf tamavaf geja? --> Toleafa tamavageja
  • Normalisation linguistique = preksanaf avopa? --> Avopafa tupreksara
  • Renouveau = tolwarzaf? --> Là, cela peut beaucoup varier. Quelle serait la phrase complète avec ce mot ?
Nevatovol (prilaxo) 23 alubeaksat 2022 à 16:58 (UTC)Répondre[répondre]
Stagnation and revival Caro de Segeda (prilaxo) 23 alubeaksat 2022 à 17:07 (UTC)Répondre[répondre]
@Caro de Segeda, Gritowara az dimblira. Nevatovol (prilaxo) 23 alubeaksat 2022 à 17:11 (UTC)Répondre[répondre]
J'ai traduit "Postcard with Occidental text (Vienna, 1928)" comme "Piuteliwa dem interlingueavaf krent (Wien, 1928)." C'est correct? Caro de Segeda (prilaxo) 23 alubeaksat 2022 à 18:06 (UTC)Répondre[répondre]
Correct. Nevatovol (prilaxo) 25 alubeaksat 2022 à 06:17 (UTC)Répondre[répondre]
Merci. Pourrais-tu traduire ça aussi, s'il te plait?
Le premier numéro de Kosmoglott (plus tard Cosmoglotta), publié à la hâte après l'annonce que la Société des Nations étudiait le problème d'une langue internationale. Caro de Segeda (prilaxo) 25 alubeaksat 2022 à 12:25 (UTC)Répondre[répondre]
Taneaf otuk ke Kosmoglott virda ( vanpitisa Cosmoglotta ) kerujon zo sanegayar, moi daktera ke Vedeyeemaf Seltom icde vayara va uum ke walvedeyava.
Sinon, puisqu'il n'y a pas encore d'article sur le Kotava dans iewiki, tu pourrais peut-être le créer ? Merci d'avance. Nevatovol (prilaxo) 25 alubeaksat 2022 à 06:19 (UTC)Répondre[répondre]
Ouis, bien sur! J'a commencé l'article mais je n'ai pas trouvé beaucoup d'information sur l'histoire de la langue dans les articles en anglais et français. Est-ce que tu sais où je peux trouver plus d'informations? Aussi, sur la littérature, est-ce que tu sais quel était la première oeuvre originale publiée en kotava? Caro de Segeda (prilaxo) 25 alubeaksat 2022 à 16:04 (UTC)Répondre[répondre]
L'histoire du Kotava et sa créatrice sont assez mystérieuses... c'est ce qui en fait un de ses charmes !
Sur le site officiel il y a un certain nombre d'informations, mais c'est vrai que Staren Fetcey n'a jamais recherché la lumière ni se mettre en avant, laissant plutôt la place aux personnes qui parlent la langue, l'utilisent ou la développent.
Concernant des oeuvres originales, c'est assez dispersé et pas forcément accessible. Il y a par exemple le gros roman en français "Les Tétraèdres" de Yurani Andergan qui comporte de nombreux chants originaux en kotava.
Mais c'est vrai qu'il y a beaucoup plus de traductions disponibles (comme par exemple la traduction complète du roman canadien "Maria Chapdelaine", par Staren Fetcey elle-même ; ou des romans de Maupassant, de Wilde, de Mirbeau, de Sholokhov, etc.). Nevatovol (prilaxo) 25 alubeaksat 2022 à 17:16 (UTC)Répondre[répondre]
Merci, j'ai lu qu'il y a un comité (Kotava Avaneda) qui est en charge de l'evolution de la langue. Qui sont les personnes qui sont là? Aussi, j'ai trouvé qu'une femme appellée "Élisabeth Rovall", ha traduit des textes au Kotava, est-ce qu'il y a des informations sur elle? Caro de Segeda (prilaxo) 26 alubeaksat 2022 à 09:06 (UTC)Répondre[répondre]
Merci pour l'explication. Pourrais-tu traduire ces phrases, s'il te plait?
Edgar de Wahl a annoncé la création d'Occidental en 1922 avec le premier numéro du magazine Cosmoglotta, publié à Tallinn, en Estonie sous le nom de Kosmoglott.
La période viennoise a également été marquée par la stabilité financière.
Pendant la guerre, de nombreux occidentalistes se sont mis à normaliser la langue.
Merci à nouveau pour ton aide. --Caro de Segeda (prilaxo) 27 alubeaksat 2022 à 09:57 (UTC)Répondre[répondre]
@Caro de Segeda :
Edgar de Wahl a annoncé la création d'Occidental en 1922 avec le premier numéro du magazine Cosmoglotta, publié à Tallinn, en Estonie sous le nom de Kosmoglott. --> Edgar de Wahl bak 1922 va redura va Occidental ava koe taneaf otuk ke Cosmoglotta virda dakteyer, i ke virda sanegayana koe Tallinn koe Eestia yolton gu Kosmoglott.
La période viennoise a également été marquée par la stabilité financière. --> Wienafa rekola gan erbafa bogruca dere zo tcalayar.
Pendant la guerre, de nombreux occidentalistes se sont mis à normaliser la langue. --> Bak geja jontik Occidental avusik va ava toz tupreksayad.
Noton. Nevatovol (prilaxo) 27 alubeaksat 2022 à 12:51 (UTC)Répondre[répondre]
Merci beaucoup. Pourrais-tu traduire çau SVP?
  • Participants à un rassemblement d'Interlingue à Vienne, 1928
  • L'occidental est le produit d'années d'expérimentation personnelle sous le nom d'auli (langue auxiliaire), qu'il utilisa de 1906 à 1921 et qui plus tard reçut le surnom de proto-occidental.
  • De Wahl, à l'origine un partisan de Volapük puis de l'espéranto, a commencé à créer Occidental après l'échec du vote pour réformer l'espéranto en 1894.
Merci beaucoup pour ton aide. J'ai commence a lire la grammaire pour traduire les points les plus important à l'Interlingue. Caro de Segeda (prilaxo) 27 alubeaksat 2022 à 17:24 (UTC)Répondre[répondre]
@Caro de Segeda :
Participants à un rassemblement d'Interlingue à Vienne, 1928 --> Pakesik va katanara ke Interlinguava koe Wien bak 1928.
L'occidental est le produit d'années d'expérimentation personnelle sous le nom d'auli (langue auxiliaire), qu'il utilisa de 1906 à 1921 et qui plus tard reçut le surnom de proto-occidental. --> Occidental ava tir nekiks ke yona ilkafa bagalasa tanda yolton gu auli az faveyena wali 1906 is 1921 az vanpiyisa Proto-Occidental ava.
De Wahl, à l'origine un partisan de Volapük puis de l'espéranto, a commencé à créer Occidental après l'échec du vote pour réformer l'espéranto en 1894. --> De Wahl taneon tiyis neyasik va Volapukava az Esperantoava, va Occidental ava radimi rodjera ke artazukatasa klapara va Esperantoava bak 1894 toz reduyur.
Noton. Nevatovol (prilaxo) 27 alubeaksat 2022 à 12:51 (UTC)Répondre[répondre]
Merci beaucoup. Je te laisse un autre phrase:
  • Ces dernières années, de nouveaux livres ont été publiés dans Interlingue, tels que Le Petit Prince, l'Évangile de Marc, Salute, Jonathan!, et des œuvres de Vicente Costalago : Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, Antologie hispan, et Fabules, racontas et acariens.
  • Cosmoglotta B a cessé de paraître après 1950, et la fréquence de Cosmoglotta A a commencé à baisser progressivement : une fois tous les deux mois à partir de 1952, puis une fois par trimestre à partir de 1963. D'autres bulletins en Interlingue ont continué à paraître pendant cette période comme Cive del Munde (Suisse) et Voce de Praha (Tchécoslovaquie). Caro de Segeda (prilaxo) 28 alubeaksat 2022 à 06:41 (UTC)Répondre[répondre]
@Caro de Segeda :
  • Ces dernières années, de nouveaux livres ont été publiés dans Interlingue, tels que Le Petit Prince, l'Évangile de Marc, Salute, Jonathan!, et des œuvres de Vicente Costalago : Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, Antologie hispan, et Fabules, racontas et acariens. --> Bak batyona darefa tanda, warzafa interlingueavafa neva zo sanegayad, tulon : Sersikam, Evangil ke Marcus, Va Jonathan kiavá ! is yon grabom ke Vicente Costalago : Li sercha in li castelle Dewahl e altri racontas, Antologie hispan, et Fabules, racontas et acariens.
  • Cosmoglotta B a cessé de paraître après 1950, et la fréquence de Cosmoglotta A a commencé à baisser progressivement : une fois tous les deux mois à partir de 1952, puis une fois par trimestre à partir de 1963. D'autres bulletins en Interlingue ont continué à paraître pendant cette période comme Cive del Munde (Suisse) et Voce de Praha (Tchécoslovaquie). --> Cosmoglotta B radimi 1950 tenzo sanegayar, isen beluca ke Cosmoglotta A adre toz illaumayar : tolaksateon mali 1952 az baraksateon mali 1963. Ar interlingueavaf liday bak bata rekola wan zo sanegayad : Cive del Munde ( Swiza ) is Voce de Praha ( Ceskaslovenska ).
Noton. Nevatovol (prilaxo) 30 alubeaksat 2022 à 12:28 (UTC)Répondre[répondre]
Ça c'est le dernier group:
  • De nombreuses formes de mots dérivés d'Interlingue reflètent celles communes à certaines langues d'Europe occidentale, principalement les langues romanes, ainsi qu'un vocabulaire germanique.
  • Beaucoup de ses mots sont formés à l'aide de la règle de Wahl, un ensemble de règles pour la conversion régulière de tous les infinitifs verbaux sauf six en mots dérivés, y compris des verbes latins à double radical.
  • Le résultat est une langue naturaliste et régulière qui est facile à comprendre à première vue pour les personnes familiarisées avec certaines langues d'Europe occidentale.
  • La lisibilité et la grammaire simplifiée, ainsi que la parution régulière du magazine Cosmoglotta, ont rendu l'occidental populaire en Europe pendant les années précédant la Seconde Guerre mondiale malgré les efforts des nazis pour supprimer les langues auxiliaires internationales.
Merci beaucoup. Caro de Segeda (prilaxo) 30 alubeaksat 2022 à 13:35 (UTC)Répondre[répondre]
@Caro de Segeda :
  • De nombreuses formes de mots dérivés d'Interlingue reflètent celles communes à certaines langues d'Europe occidentale, principalement les langues romanes, ainsi qu'un vocabulaire germanique.
    --> Jontika danteyena ravleminda ke Interlingueava va telyona dofa gu lanyona ava ke taltefa Europa tcazad, i gu dalon Roma ava is Germanic ravlemind.
  • Beaucoup de ses mots sont formés à l'aide de la règle de Wahl, un ensemble de règles pour la conversion régulière de tous les infinitifs verbaux sauf six en mots dérivés, y compris des verbes latins à double radical.
    --> Jontik ravlem kan De Wahl lova zo tazukad, i kan lova tisa verteem belon artazukas va kota grayinda ton danteks vaxe tevoy ravlem voxis Latina tolzaeyaf gray.
  • Le résultat est une langue naturaliste et régulière qui est facile à comprendre à première vue pour les personnes familiarisées avec certaines langues d'Europe occidentale.
    --> Danexa tir tuwavakorafa is belafa ava nutisa fakafa gu gildara ke korik grupes va lanyona ava ke taltefa Europa.
  • La lisibilité et la grammaire simplifiée, ainsi que la parution régulière du magazine Cosmoglotta, ont rendu l'occidental populaire en Europe pendant les années précédant la Seconde Guerre mondiale malgré les efforts des nazis pour supprimer les langues auxiliaires internationales.
    --> Rowinuca is tuopelayana pulviropa voxis belafa sanegara va Cosmoglotta virda va Occidental ava bak sanda abdi Toleafa Tamavageja tusaneayad, nekev sugara ke Nazi roti ta sulara va pelaf walvedeyaveem.
Noton. Le plus simple serait plutôt que tu apprennes le Kotava, non ? Nevatovol (prilaxo) 1 teveaksat 2022 à 10:27 (UTC)Répondre[répondre]
Oui, je le sais. Mais pour l'instant je suis en train d'écrire des articles en Novial. Je trouve le Kotava assez difficile en comparaison avec d'autres auxlangs comme Interlingue. Peut-être c'est à cause de son caractère a priori.
Je ne vais pas te demander de traduire à nouveau. XD Je crois que l'article sur Interlingue a beaucoup d'information maintenant. Merci beaucoup pour ton aide. Caro de Segeda (prilaxo) 1 teveaksat 2022 à 10:34 (UTC)Répondre[répondre]