Iyeltak:Humat al-Hima.ogg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Teliz mal Wikipedia.

Humat_al-Hima.ogg(Fichier son Ogg Vorbis, durée 52 s, débit 119 kb/s)

Bat iyeltak tir mal Wikimedia Commons ise gan yonar abdumimaks rotir zo faver. Pimtara moe inafu iyeltakbu valeveon zo nedir.

Distinctions

Média du jour Ce fichier a été choisi comme média du jour le 23 juillet 2023. La description associée est la suivante :
Français : The Possessed, par Fiodor Dostoïevski, en anglais. Traduction par Constance Garnett. Enregistrement LibriVox par Expatriate. Part 1, Chapter 01: Introductory (Section 1-2).
Other languages
Čeština: Běsi (The Possessed), autora Fjodora Michajloviče Dostojevského v angličtině, překlad Constance Garnett.V rámci projektu LibriVox nahrál Expatriate, část 1, kapitola 01: Úvod (část 1-2).
English: The Possessed, by Fyodor Dostoyevsky, in English. Translated by Constance Garnett. LibriVox recording by Expatriate. Part 1, Chapter 01: Introductory (Section 1-2).
Français : The Possessed, par Fiodor Dostoïevski, en anglais. Traduction par Constance Garnett. Enregistrement LibriVox par Expatriate. Part 1, Chapter 01: Introductory (Section 1-2).
Эрзянь: «Идемевсть» (The Possessed), Фёдор Достоевскоень, англань кельсэ. Ютавтыцясь: Констанция Гарнетт. LibriVox-с сёрмадызе Expatriate. 1-це пелькс, 01-це прявкс-пелькс: Совавтомась (1-2 пелькс).
Slovenščina: Obsedeni, Fjodor Dostojevski, v angleščini. Prevod Constance Garnett. Posnetek LibriVox: Expatriate. 1. del, 1. poglavje: Uvod (odsek 1–2).
Українська: «Одержимий», Федір Достоєвський, англійською мовою. Переклад: Констанції Гарнетт. Запис LibriVox від Expatriate. Частина 1, Розділ 1.

Pimtara


Compositeur
Parolier
Mostafa Saadeq Al-Rafe'ie and/or Aboul-Qacem Echebbi
Interprète
Titre
Pimtara
English: The Tunisian national anthem played by the United States Navy Band instrumentally circa 2003.
Français : Hymne national de la République tunisienne joué par l'orchestre de l'United States Navy
العربية: النشيد الوطني للجمهورية التونسية معزوفا من قبل الفرقة الموسيقية للبحرية الأمريكية
Date de composition vers 1967
date QS:P,+1967-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Date d’interpréation vers le 3 alubeaksat 2003
date QS:P,+2003-05-03T00:00:00Z/11,P1480,Q5727902
Klita

https://web.archive.org/web/20030504023804/http://www.navyband.navy.mil/anthems/national_anthems.htm

Sortara :

Composition
Public domain

L’auteur est mort en 1967 ; cette œuvre est donc également dans le domaine public dans tous les pays pour lesquels le droit d’auteur a une durée de vie de 50 ans ou moins après la mort de l’auteur.


Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Обратите внимание, что эта работа может не быть общественным достоянием в странах, которые не применяют правило более короткого срока и имеют период действия авторских прав больше, чем 50 лет после смерти автора. В частности, в Мексике это составляет 100 лет, на Ямайке — 95, в Колумбии — 80, Гватемале и Самоа — 75, Швейцарии и США — 70, Венесуэле — 60.
Performance
Public domain
Cette image est l'œuvre d'un marin ou d'un employé de l'U.S. Navy, créée dans l'exercice de ses fonctions. En tant qu'œuvre du gouvernement fédéral des États-Unis, cette image est dans le domaine public.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
Ajouter en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint français

Iyeltakizvot

Witison va iyeltak inde in banugale awir, va evla/bartiv vulegal !!

Evla/BartivAlukLumeemFavesikSebuks
ref24 bareaksat 2013 à 04:2852 s (763 kio)Anthonyn31User created page with UploadWizard

Valevefa bugluyaxa va bat iyeltak :

Jadifa iyeltakura

Valevefi wiki va bat iyeltak malsaved :

loa favera va bat iyeltak wil !!

Veyorigeem